Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für acordo

  • accordo
    Meglio nessun accordo che un cattivo accordo. É melhor não haver acordo do que haver um mau acordo. Signor Commissario, un accordo è un accordo. Senhor Comissário, um acordo é um acordo. Sono d'accordo con lui e lo è anche il mio gruppo. Estou de acordo com ele, e o nosso grupo também está de acordo com ele.
  • compromessoSi sarebbe potuto trovare un compromesso. O acordo poderia ter sido alcançado. Non ha accettato un grande compromesso? Não esteve de acordo em relação a um grande compromisso?Sono a favore di tale compromesso. Posso dar o meu acordo a este compromisso.
  • accomodamentoProprio per opera della Presidenza si è trovato un accomodamento, in seguito al quale oggi c'è un accordo politico fra tutti i paesi membri. Precisamente graças à acção da Presidência conseguiu-se uma conciliação, na sequência da qual existe neste momento um acordo político entre todos os países-membros.
  • consensoDopo tutto governiamo sulla base di un consenso. Bem vistas as coisas, governamos por acordo. Su tale punto si rileva un consenso generale. Quanto a isto, o acordo é geral. A tale riguardo vi è un consenso unanime. A este respeito, todos estamos de acordo.
  • contrattoUn contratto annuale stabilisce l'elenco di azioni programmate e i termini di finanziamento. Num acordo anual, estabelece-se a lista de acções programadas e as respectivas condições de financiamento. Nessun contratto, nessun accordo e nessuna società è sostenibile in assenza di giustizia. Não há contrato, não há acordo, nem sociedade que possa ser sustentável sem justiça. Inoltre, non è stato nemmeno concluso alcun nuovo contratto collettivo tra le parti sociali. Aliás, também não foi decidido nenhum novo acordo colectivo entre parceiros sociais.
  • convenutoDesideriamo che tale accordo rimanga chiuso fino al 2013, come era stato convenuto. Queremos que o acordo seja mantido até 2013, conforme foi acordado. Se siamo d'accordo, resta così convenuto. Se estivermos de acordo, fica assim estabelecido. Si è già convenuto al riguardo in un compromesso, e quindi sono a favore del suo ritiro. Visto que já chegámos a um acordo, acedo em retirá-la.
  • convenzioneAccordo che modifica la quarta Convenzione ACP-CE Acordo que altera a IV Convenção ACP-CELa Convenzione è un fatto molto importante, che ci trova tutti d'accordo. A Convenção é um facto muito importante, que é objecto de acordo de todos nós. La regolamentazione prevista dalla Convenzione europea sui brevetti era migliore. A regulamentação em vigor no âmbito do acordo europeu relativo às patentes é preferível.
  • pattoNon era forse questo il patto che io avevo già previsto nel 2005? Na verdade, será este o acordo que previ, já em 2005? Un eventuale patto di Doha, tuttavia, non preclude gli accordi bilaterali OMC+. No entanto, um acordo no âmbito das negociações de Doha não exclui acordos bilaterais ao nível da OMC+. Sono favorevole alle elezioni, a patto che discendano da un accordo. Sou a favor da realização de eleições, desde que estas resultem de um acordo.
  • trattatoQuesto accordo infrange il Trattato. Tal acordo constitui uma violação do Tratado. Abbiamo raggiunto un accordo sul Trattato di Lisbona. Chegámos a um acordo sobre o Tratado de Lisboa. Alla Commissione questo Trattato non piace. Ora, este acordo não agrada à Comissão.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc